Translate

mercoledì 11 giugno 2014

Abbronzate con le carote!

Ciao! In questo periodo sono stata impegnatissima, infatti ho dovuto trascurare il blog e mi dispiace troppo!
Comunque ho pensato, anche se un po' in ritardo, di darvi qualche consiglio per l'abbronzatura anche per evitare situazioni spiacevoli (come è capitato a me qualche anno fa).


Io ho una coniglietta nana e quindi a casa sono piena di carote e, quale alimento meglio delle carote può proteggerci dai raggi UV?
Una volta mi sono spuntate delle macchie rosse sulle braccia e, dopo una visita medica, mi è stato detto che erano eritemi e, che per farli scomparire, dovevo mangiare delle carote. Perchè?
Perchè contengono carotenoidi che stimolano la produzione di melanina e sono precursori della vitamina A e proteggono dall'invecchiamento preoce perchè combattono i radicali liberi!

Il risultato è stato che, dopo aver mangiato tutte le sere un po' di carote tagliate alla julienne, gli eritemi sono scomparsi!
Oltre alle carote, potete mangiare anche i frutti rossi, che proteggono dal sole, favoriscono la tintarella e non vi fanno venire eritemi.
E ora? Tutti a mangiare carote!

Un bacio!

giovedì 22 maggio 2014

Una vita vale un pugno di calorie?!?

Ciao a tutti! Come va la vita? Spero, per voi, bene.
Avete Instagram? Io si e circa una settimana fa ho iniziato a seguire @therottensalad una ragazza simpaticissima, blogger e youtuber (andate a vedere i suoi video) che ha anche un cuore grande perchè, dopo aver scoperto l'esistenza dei blog pro-Ana e pro-Mia, ovvero dei blog che esortano le ragazze e i ragazzi a seguire dei "comandamenti" in modo da essere più magri e, quindi, a favore dell'anoressia e della bulimia, ha deciso di iniziare una campagna fotografica contro questi.
Infatti pubblicando su Instagram una foto con scritto "una vita vale un pugno di calorie?!?" e l'hashtag #wearenotproana partecipate alla sua iniziativa in modo da far conoscere il problema e cercare di far eliminare questi blog.
Io ho partecipato con questa immagine:


Speriamo di riuscirci dato che, quando avevo 13-14 anni, anch'io ero incappata in questi blog e fate conto che oggi ne ho 20! Purtroppo già tanti anni fa era facile trovarli, figuriamoci oggi!
Sappiamo tutti (spero) che i disturbi alimentari sono vere e proprie malattie psichiatriche, quindi parte tutto dalla mente, ma credo che eliminare i blog che esortano questi tipi di disturbi sia un primo passo.

Detto questo, Nadia Toffa de "Le Iene" si è occupata di questi disturbi e ieri sera è andato in onda un suo servizio proprio sui blog pro-Ana e pro-Mia. Vi consiglio di guardarlo (QUI) per capire meglio chi c'è dietro a questi blog.

Vi do anche i link di Valentina TheDisFashionBlogger, l'ideatrice di questa iniziativa:
Instagram @therottensalad
www.therottensalad.wordpress.com
www.youtube.com/user/therottensalad/videos

Voi cosa ne pensate? Vi siete mai trovati a leggere questi blog?




martedì 13 maggio 2014

Recensione Kiko Make Up Purifying Mask

Ciao a tutte! Come avete passato il week end? Io ho approfittato del sole per fare un bel giro al parco con le mie amiche!
Torno a recensire, stavolta una maschera. Se in questo post avevo scritto che ero stata costretta a tornare alla mia maschera abituale, oggi vi svelo che la recensione è proprio sulla mia maschera abituale.



Oggi vi parlo della Purifying Mask - Maschera purificante remineralizzante by Kiko Make Up Milano.
Sulla confezione c'è scritto che la maschera "matifica la pelle a lungo e riduce le imperfezioni. Ideale per pelli da miste a oleose."
Il colore della sostanza è verde scuro e granulato, io la tengo in posa per 15 minuti, ma potete tenerla anche per 10 minuti.
E' la mia maschera abituale perchè fa esattamente quello che dice la confezione.
Le imperfezioni sono decisamente rimpicciolite, la pelle è liscia ed il sebo è decisamente diminuito (è bellissimo accarezzarsi il viso e non sentirsi la pelle oleosa).
In più con un leggero massaggio ha anche un effetto scrub. Maschera perfetta.
Io la faccio una volta alla settimana (e ho già una pelle critica), ma si può fare anche due volte.
Un consiglio: dopo averla rimossa, abbondate con la crema idratante!
Costa 5, 90 euro

Voto: 10

E voi l'avete già provata?

giovedì 8 maggio 2014

Cena diversa dal solito

Ciao! Come state? Spero bene.
L'altra sera non avevo voglia di mangiare la solita bistecca per cena e neanche i soliti wurstel e neanche il solito hamburger.
Mi è venuta voglia di mangiare un panino alla salamella. Buonissimo!


Si, so che questo post non ha senso, ma avevo voglia di condividere con voi il mio amore per questo panino!

E voi, quando non sapete che magiare o non avete voglia di mangiare le solite cose, che fate?

Vi mando un bacione.

Dinner different from usual
Hello! How are you? I hope good.
The other night I didn't want to eat the usual steak for dinner and not even the usual hot dogs and even the usual burgers.
made me want to eat a sausage sandwich. Yummi!

Yes, I know that this post doesn't make sense, but I wanted to share with you my love for this sandwich!

And you, when you don't know who can eat or you don't want to eat the same things, what do you do?

I send you a big kiss.

giovedì 1 maggio 2014

Recensione Garnier Pure Active 3 in 1

Care amiche dalla pelle grassa (come me), siccome sono una che prova mille prodotti per il viso e la cura della pelle, ho deciso che quando avrò tempo recensirò tutti i prodotti che provo.

Oggi vi parlo di Garnier Pure Active 3 in 1, che potete usare come:

  1. Detergente
  2. Scrub
  3. Maschera


Partiamo subito dalla prima azione e da come si presenta. La confezione è un tubetto da 150 ml ed il composto è bianco e granulato. Come gel detergente su di me ha funzionato. Usato costantemente mattino e sera la mia pelle è purificata e anche i brufoli sono più controllati.

Anche facendo lo scrub (che potete fare mattino e sera tutti i giorni quando vi lavate il viso, basta solo massaggiare un po' di più), la mia pelle è visibilmente esfoliata e liscia! Lo scrub fa decisamente il suo lavoro, infatti quando non lo facevo la pelle era più ruvida proprio perchè acneica. Ottimo.

Per quanto riguarda la maschera, sono rimasta delusa. Sulla confezione c'è scritto che la maschera ha effetto opacizzante, che va fatta 2-3 volte alla settimana e che va tenuta in posa per 3 minuti. Ho fatto questo per diverse settimane, ma poi ho dovuto smettere e tornare alla mia maschera abituale perchè l'effetto opacizzante era NULLO. Che la facessi o no era la stessa cosa. 

La mia conclusione è che se cercate un gel detergente e uno scrub potete risparmiare invece che prendere due prodotti, perchè prendete solo questo e le due funzioni sono ottime. Ma se cercate una maschera, prendete un prodotto che sia specifico solo come maschera perchè questo non fa un granchè.
Il prezzo si aggira intorno ai 7 euro.

Voto Detergente: 8
Voto Scrub: 9
Voto Maschera: 3

Voto complessivo: 8

E voi avete provato questo prodotto? Che ne pensate?






mercoledì 30 aprile 2014

Contro la fame nervosa? Fragole!


Anche voi quando non sapete cosa fare mangiate tutto quello che trovate in frigorifero?
Avete sempre fame? Io ormai sono fissata con le fragole (vedi Una fragolona di salute)
Così quando mi viene la fatidica "fame nervosa", prendo 6/7 fragole, le lavo, le taglio per bene e le metto dentro una tazza, forchetta e mangio.

Magari non ci crederete perchè sono leggere, ma divento sazia!
E voi quando avete la fame nervosa cosa mangiate per farvela passare?

Against hunger nervous? Strawberries!
Even when you do not know what to eat everything you find in the refrigerator?
Have you always hungry? By now I'm obsessed with strawberries.
So when I get the fatal "emotional eating", I take 6/7 strawberries, wash them, cut them well and put them in a cup, fork and eat.

Maybe you will not believe because they are read, but I become satiated!

And when you have the emotional eating what you eat to let you all go?

lunedì 28 aprile 2014

My birthday

Ieri era il mio compleanno e mio papà ha comprato una torta davvero molto carina:


Era fatta con una cialda a forma di cesta contenente della panna, decorata con fragole, arance e ciliegie con una bella spolverata di zucchero a velo. Una meraviglia.

Sabato sera invece ho festeggiato con le mie amiche e abbiamo bevuto molti cocktails.


Siamo andate al Loolapaloosa, in Corso Como. Quindi se siete di Milano o avete voglia di venire a scoprire questa città, vi consiglio di fare l'aperitivo lì.

Con questo chiudo e vi auguro una buona giornata!

Yesterday was my birthday and my dad bought a really cute cake.  It was made with a waffle-shaped basket containing cream, decorated with strawberries, oranges and cherries with a nice dusting of icing sugar. Wonderful.

Saturday night instead I celebrated with my friends and we drank many cocktails.
We went to Loolapaloosa, Corso Como. So if you are in Milan or you want to come and discover this city, I suggest you make a drink there.

I close with this and I wish you a good day!







domenica 20 aprile 2014

Biscotti con zucchero colorato

Ciao!
Domani sarà Pasqua e se ancora non avete deciso che fare come dolce, vi propongo dei biscotti zuccherati molto buoni. La ricetta è siciliana, l'ho trovata a casa di mia mamma in Sicilia ed è molto ricca.
Con questi biscotti vi sazierete? Molto probabilmente si.

Ingredienti:

  • 5 rossi di uova
  • 500 gr di farina (ma aggiungetene sempre di più)
  • 250 ml di latte
  • 1 bicchiere di olio
  • 1 limone
  • 2 bustine di lievito
  • 250 gr di zucchero
  • un pizzico di sale
  • Zucchero colorato
Procedimento:
Sbattete i tuorli di uova e uniteli con lo zucchero. Amalgamate bene e aggiungete la farina. Iniziate ad impastare e poi unite il latte, l'olio, un pizzico di sale e grattuggiate la buccia di limone.
A questo punto, avrete ottenuto un impasto appiccicoso, quindi aggiungete molta farina, finchè l'impasto si potrà lavorare.
Prendete un mattarello, stendete l'impasto e date ai biscotti la forma che volete.
Aggiungete lo zucchero colorato sulla forma dei biscotti e premete delicatamente in modo da attaccare lo zucchero alla pasta. Infornate per circa 45 minuti a 180 gradi.
Buon appetito!



Cookies with colored sugar
Hello !
Tomorrow is Easter and if you still have not decided what to do as a sweet , sugary biscuits I propose very good. The recipe is Sicilian , I found it in my mom's house in Sicily and is very rich.
With these cookies you be satisfied ? Most probably you .

Ingredients:

5 red eggs
500 grams of flour ( but increasingly)
250 ml of milk
1 cup of olive oil
1 lemon
2 packets of yeast
250 grams of sugar
a pinch of salt
colored sugar

Procedure:
Beat the egg yolks and mix them with sugar. Mix well and add the flour . Begin to knead and then add the milk, oil , a pinch of salt and grated lemon peel .
At this point , you got a sticky dough , then add a lot of flour , until the dough will do the job .
Take a rolling pin , roll out the dough and biscuits given to the shape you want .
Add colored sugar on the form of cookies and press gently to attack the sugar to the dough. Bake for about 45 minutes at 180 degrees.

Bon appetit !

martedì 8 aprile 2014

La mia droga è il tè verde!


Finalmente siamo arrivati ad Aprile e il 27 è il mio compleanno (yuppiiii)!
A parte questo leggero sfogo gioioso, oggi vi parlo di una mia grande passione, vi parlo del tè verde!
Da quando la prima volta l'ho bevuto è stato subito amore.
Lo bevo soprattutto al mattino, quando mi alzo e faccio colazione, oppure di pomeriggio o di sera se magari ho freddo.
Praticamente sono due anni che le mie colazioni sono arricchite da questa fantastica bevanda che viene dalla Cina e dal Giappone.
Tralaltro questo tè verde ci dona dei bei benefici. Girando su Internet ho scoperto che è un antibatterico naturale, contiene tanti antiossidanti, ci protegge dai tumori della pelle e aiuta a dimagrire (e a restare in forma). Ma questi sono solo pochi dei tanti benefici di questo gustoso tè.
Io inizialmente bevevo il tè verde puro della Lipton e solo recentemente ho iniziato a bere quello della Twinings. Ho acquistato il formato collection dove ho trovato il tè verde puro, quello al limone, alla menta, al bergamotto o al gelsomino (come nella foto).

E a voi piace il tè verde o ne preferite altri tipi?

My drug is green tea!
Finally we arrived in April and the 27th is my birthday ( yuppiiii ) !
Aside from this slight joyous outburst , today I speak of a great passion of mine , I speak of green tea!
Since the first time I drank it was love .
I drink especially in the morning when I get up and have breakfast or afternoon or evening if maybe I'm cold .
Almost two years since my breakfasts are enriched by this wonderful beverage that comes from China and Japan.
This green tea gives us some nice benefits. Turning on the internet I found out that it is a natural antibacterial , contains many antioxidants, protects us from skin cancer and helps you lose weight (and keep in shape ) . But these are only a few of the many benefits of this tasty tea.
I initially drank green tea Lipton pure and just recently I started drinking one of Twinings . I purchased the format collection where I found the pure green tea , what with lemon, mint , bergamot and jasmine (as pictured ) .

And you like green tea or do you prefer other types ?


venerdì 28 marzo 2014

Una fragolona di salute

Ciao! Vi piacciono le fragole? A me si. In realtà l'ho scoperto da poco perchè non sono mai stata un amante della frutta (per la disperazione dei miei genitori). In fatti, a me la frutta proprio non piace.

Però ho scoperto che mi piacciono le fragole! Così adesso faccio merenda oppure colazione con il loro delizioso gusto. Cercando un po' su internet ho scoperto che le fragole sono dei veri e propri elisir di salute.
Sono ottime per chi fa la dieta perchè contengono solo poche calorie, sono ricche di antiossidanti, combattono molti disturbi antinfiammatori come l'asma, contengono molta vitamina C e flavonoidi, fanno bene alle ossa, eccetera.

Insomma, sono una vera e propria botta di salute!

Il mio frutto preferito? La fragola!

A strawberry health
Hello! Do you like strawberries? To me it is. In fact, I recently found out why I've never been a lover of fruit (to the despair of my parents). In fact, I just do not like the fruit. 

But I discovered that I like strawberries! So now I snack or breakfast with their delicious taste. Looking for a little 'on the internet I found out that strawberries are veritable elixir of health. 
They are excellent for those who make the diet because they contain very few calories, are rich in antioxidants, fighting many inflammatory disorders such as asthma, contain a lot of vitamin C and flavonoids, are good for the bones, and so on. 

Well, I am a real blow to health! 

My favorite fruit? The strawberry!

martedì 25 marzo 2014

Preveniamo i brufoli!



Ciao! Torno a parlare di bellezza e cura della pelle.
Avendo, come già sapete, la pelle grassa e combattendo da sempre i brufoli con ottimi risultati, ho deciso di parlarvi dei modi migliori e sperimentati su di me per evitare di avere sempre il viso pieno di brufoli e spero davvero che per voi possano essere utili. So bene cosa voglia dire vedere le altre ragazze che hanno un viso così pulito e magari solo un brufolo sulla faccia mentre noi siamo piene.
  1. Pulite il viso mattina e sera. Che siate truccate o no, la prima regola fondamentale è avere il viso sempre pulito. Quindi la mattina, appena sveglie, lavate il vostro viso con un prodotto adatto alla pelle grassa o acneica. La sera, prima di andare a dormire, ripetete il lavaggio e applicate una crema contro i brufoli o una crema idratante.
  2. Andate a letto struccate. Prima di andare a dormire è importante struccarsi. La cosa migliore per avere una pelle pulitissima sarebbe prima, struccarsi versando un po' di struccante su un dischetto di cotone e poi, lavarsi il viso con un prodotto adatto e infine applicare una crema idratante o una crema contro i brufoli.
  3. Fate uno scrub. Almeno una volta a settimana fate uno scrub sulla pelle del viso in modo da esfoliare le cellule morte e poi applicate una crema idratante.
  4. Fate una maschera. Una o due volte alla settimana, applicate una maschera adatta alla pelle grassa o alla pelle acneica per 10 o 15 minuti (seguite le istruzioni) e dopo averla rimossa, applicate una buona dose di crema idratante.
  5. Usate prodotti specifici per la vostra pelle. Ormai quasi tutte le marche hanno creato una linea specifica per le pelli del viso più problematiche.
  6. Usate una crema contro i brufoli. Esistono creme specifiche nel trattamento dell'acne. Chiedete consiglio al vostro medico curante oppure al dermatologo. Io uso una crema che si chiama "Acnidazil" e mi è stata prescritta dal medico curante. Si trova in farmacia e in gran parte è grazie a questa che ho meno brufoli rispetto 5-6 anni fa, infatti li rimpicciolisce e molti brufoli sono addirittura spariti. Ma come ho già scritto, chiedete consiglio ai medici.
  7. Fate una pulizia del viso dall'estetista. Se avete i soldi, andate dall'estetista almeno una volta all'anno. Io ci sono andata una sola volta in tutta la mia vita e ricordo che ho avuto la pelle liscissima e pulita per mesi.
  8. Bevete tanta acqua. Se non bevete abbastanza acqua sufficientemente per idratare la vostra pelle, questa ne risentirà. E, sempre per esperienza, vi posso confermare questa cosa.
Sicuramente queste cose le avete lette, ma io ho voluto riscriverle sulla base della mia esperienza per farvi capire che con tanta costanza potete avere una pelle decente e potete ridurre notevolmente i brufoli sulla vostra faccia. C'è sempre una speranza! :)

giovedì 20 marzo 2014

Torta alla cannella

Ciao! Mi sto prendendo bene a fare le torte e, siccome il tempo non mi manca, mi sono messa a cercare un po' di ricette. Ne ho trovato una per fare la torta alla cannella e l'ho un po' cambiata in modo da renderla semplice visto che non sono una grande cuoca, ma i dolci mi vengono bene (come sono modesta).
E visto che qua a Milano Martedì faceva un caldo bestiale ed ero particolarmente ispirata, ho deciso di fare una meravigliosa torta alla cannella.

Ingredienti:

  • 200 gr di farina
  • 150 ml di latte
  • 150 gr di zucchero
  • 1 bustina di lievito
  • 3 uova
  • cannella quanta ne volete
Procedimento:
  • Sbattete i tuorli con lo zucchero
  • Aggiungete il latte, la farina setacciata precedentemento con il lievito, il burro ammorbidito e la cannella (io ne ho messa un po' e poi ho assaggiato l'impasto per sentire se c'era il gusto)
  • Mescolate bene il tutto e cuocete in forno per circa 45 minuti
Come vedete, la forma la conoscete.

La torta è venuta buonissima, io ho aggiunto tanta cannella e quindi il sapore è molto forte.

Cinnamon cake
Hello! I'm taking well to make the cakes, and since the time I do not miss, I started to look a bit 'of recipes. I found one to make the pie with cinnamon and I have a little 'changed to make it simple since I am not a great cook, but the desserts are good to me (as I'm modest). 

And since here in Milan Tuesday was a beastly hot, and I was particularly inspired, I decided to make a wonderful cake with cinnamon. 

ingredients: 
200 grams of flour 
150 ml of milk 
150 grams of sugar 
1 packet of yeast 
3 eggs 
cinnamon as much as you want 
procedure: 
Beat the egg yolks with the sugar 
Add the milk, flour sifted with baking powder precedentemento, softened butter and cinnamon (I put a little 'and then I tasted the dough to see if it was the taste) 
Stir well and cook in the oven for about 45 minutes

As you can see, the shape of the familiar.
The cake was delicious, so I added cinnamon and then the flavor is very strong.







lunedì 17 marzo 2014

Cannoli siciliani

Ciao!
Oggi fa caldissimo, sono uscita e mi sono messa ad aspettare l'autobus all'ombra. Così ho deciso di guardare le foto del cellulare e ne ho trovato una di un mese fa:


Eh si, i cannoli siculi!
Li ha fatti mia madre...ha comprato la cialda e li ha riempiti di ricotta. Infine ha messo delle scaglie di cioccolato fondente e ha terminato tutto con una spolverata di zucchero a velo e cannella.

Buon appetito!

Hello!
Today is very hot, I went out and I started to wait for the bus in the shade. So I decided to look at the pictures of the phone and I found it a month ago:

Oh yes, cannoli sicilians!
Made them ... my mother bought the wafer and filled them with ricotta. Finally, he put some dark chocolate shavings and finished it all with a dusting of powdered sugar and cinnamon.

Bon appetit!




venerdì 14 marzo 2014

Biscotti semplici

Buongiorno!
Visto che ci ho preso gusto a fare i dolci e il tempo non manca, ho voluto provare a fare dei biscotti semplicissimi e, su consiglio di mamma, senza burro.
Il risultato è stato ottimo, sono buonissimi!

Eccovi la ricetta:
  • 280 gr di farina
  • 120 gr di zucchero
  • 4 cucchiai di olio
  • 2 uova
  • 1 bustina di lievito per dolci
Procedimento:
In una ciotola versate la farina, lo zucchero e la bustina di lievito. Poi aggiungete le uova e iniziate ad impastare. Dopo aggiungete i quattro cucchiai di olio.
lavorate l'impasto per bene e, sicuramente sarà necessario, aggiungete tanta farina in modo che non risulti appiccicoso e quindi impossibile da lavorare. Stendetelo col mattarello e anche in questo caso aggiungete sempre un po' di farina, poi date la forma che preferite per i vostri biscotti.
Quando li avrete ritagliati, metteteli in forno a 180° per 25 minuti.

Con questo impasto ne sono venuti tantissimi e nell'immagine ho fotografato solo la prima teglia!
Se volete potete aggiungere all'impasto una tazzina di caffè.
Non preoccupatevi della linea, questa ricetta è decisamente light!

Simple biscuits
Good morning! 
Since I've taken a liking to make sweets and the time is not lacking, I wanted to try to make cookies very simple and, on the advice of mom, no butter. 
The result was excellent, they are delicious! 

Here's the recipe: 
280 grams of flour 
120 grams of sugar 
4 tablespoons olive oil 
2 eggs 
1 teaspoon of baking powder 
procedure: 
In a bowl, pour the flour, sugar and baking powder. Then add the eggs and begin to knead. After you add four tablespoons of oil. 
knead the dough for good, and certainly will be necessary, add a lot of flour so it appears sticky and therefore impossible to work with. Roll out with a rolling pin and also in this case always add a little 'flour, then take the shape that you prefer for your cookies. 
When you have cut them, put them in the oven at 180 degrees for 25 minutes.

With this mixture, and many of them have come in the image I photographed just before baking! 
If you want you can add to the mix a cup of coffee. 
Do not worry about the line, this recipe is very light!





domenica 9 marzo 2014

Torta al caffè!

Buona Domenica!

Qualche settimana fa ho fatto la torta al caffè ed era buonissima e morbidissima!
Così eccovi la ricetta:

  • 200 gr di zucchero
  • 130 ml di olio
  • 100 ml di latte
  • 250 gr di farina
  • 3 uova
  • 1 bustina di lievito
  • 2 tazzine abbondanti di caffè
  • zucchero a velo quanto basta
  • burro quanto basta
Procedimento:
  1. Sbattete le uova in una ciotola capiente e montatele con lo zucchero fino ad ottenere una crema spumosa e chiara. Unite l'olio, il latte e il caffè e amalgamate il composto.
  2. A parte, setacciate la farina con il lievito e incorporateli.
  3. Imburrate una tortiera, versate il preparato e cuocetelo in un forno preriscaldato a 180° per circa 30 minuti o fino a quando non avrà un aspetto dorato.
  4. Spolverate un po' di zucchero a velo.
E voilà...

Se provate questa ricetta, fatemi sapere come è venuta la vostra torta/ciambella!

The coffee - cake
Good Sunday! 

A few weeks ago I made coffee cake and it was delicious and soft! 
So here's the recipe: 

200 grams of sugar 
130 ml of oil 
100 ml of milk 
250 grams of flour 
3 eggs 
1 packet of yeast 
2 generous cups of coffee 
icing sugar to taste 
butter as needed 

Procedure:
  1. Beat the eggs in a large bowl and mount with the sugar until frothy and light. Add the oil, milk and coffee and mix the compound.
  2. Separately, sift the flour with the baking powder and incorporate.
  3. Grease a baking pan, pour the mixture and bake in a preheated oven at 180 degrees for about 30 minutes or until they have a golden appearance.
  4. Sprinkle a little 'sugar.
If you try this recipe, let me know how did your cake / donut!




sabato 1 marzo 2014

Sono su Instagram

Ehy! Se avete Instagram, potete seguirmi.
Ho infatti aggiunto il mio account e lo trovate cliccando l'icona famosissima di Instagram (blu) in alto a destra.

Trovate tante anticipazioni dei post, che scriverò prossimamente!

Comunque su Instagram mi chiamo : veruonika

I'm on Instagram
Hey! If you have Instagram, you can follow me.
In fact, I added my account and can be found by clicking on the icon famous Instagram (blue) in the top right.


You found much anticipation of the post, I'll write soon!

On Instagram, my name is: veruonika




mercoledì 26 febbraio 2014

Seguitemi su Bloglovin

Ciao nuvolette!
Un sito che amo molto è Bloglovin dove potete seguire tutti i vostri blog preferiti e ovviamente anche thecurlycloud.blogspot.it è inserito in quel sito!

Per seguirlo potete cliccare sull'icona che trovate in alto a destra del blog.

E allora 3, 2, 1...iscrivetevi! :)

Follow me on Bloglovin
Hello little clouds!
One site that I really love is Bloglovin where you can follow all your favorite blogs, and of course thecurlycloud.blogspot.it is in that site!

To follow it, you can click on the link at the top right of the blog.

And then 3, 2, 1 ... subscribe! :)


domenica 23 febbraio 2014

Volare oh oh

Ciao!

Gli aerei mi accompagnano fin da quando ero bambina, fin dai primissimi mesi di vita, quando mia mamma mi portava con lei in Sicilia...

Il mio sogno che spero di realizzare quando avrò finito la scuola è quello di fare l'assistente di volo e volare da una parte all'altra del mondo!

Nel frattempo, sogno con i viaggi e spero tanto di andare in Germania quest'estate e farmi un bel giretto dal Nord al Sud.

L'azienda low cost per eccellenza è easyJet.
Sul sito ci sono un sacco di offerte ed è veramente a basso costo.

Se avete voglia di viaggiare come me, fate un salto sul sito e iniziate a fantasticare!



Un saluto grande, grande!

Volare oh oh
Hello!

The planes are with me since I was a child, from the earliest months of life, when my mom took me with her ​​to Sicily ...

My dream that I hope to accomplish when I finish school is to make the flight attendant and fly from one part of the world!

In the meantime, dream vacation with and I really hope to go to Germany this summer and get me a nice ride from North to South

The company is easyJet flights to excellence.
On site there are a lot of offers and is really cheap.


If you want to travel like me, jump on the site and started to fantasize!

Greetings great, great!

sabato 22 febbraio 2014

Siamo su Facebook

Cari lettori e care lettrici, se frequentate anche voi Faccialibro, allora mettete un bel "mi piace" alla pagina The curly cloud - La nuvola riccia

Questo è il link

Basta un mi piace e sarete aggiornati subito dei miei post,

un bacio.

We are on Facebook
Dear readers and dear readers, if you also attended Faccialibro, then put a nice "like" the page The curly cloud - La nuvola riccia

This is the link

Just one I like and you will be updated immediately of my posts,

a kiss.



venerdì 21 febbraio 2014

Il rossetto è SMART

Ciao! Se alla parola "SMART" avete pensato subito alla macchina, avete sbagliato.

Oggi vi parlo di una marca famosissima e considerata low cost, la KIKO.
Questa marca ogni settimana fa degli sconti. Per esempio, questa settimana sconta i rossetti a 2,50 euro (smart lipstick), mentre gli altri a 5 euro.

Vi parlo degli Smart Lipstick, che di solito costano 3,90 euro, ma che per questa settimana sono venduti a 2,50 euro.

Personalmente sono gli unici rossetti Kiko che ho provato e devo dire che mi ci trovo benissimo.
Durano a lungo e sono idratanti, ma se avete normalmente le labbra screpolate, è meglio se prima applicate abbondantemente un balsamo idratante (io uso il Labello trasparente).

Io ho acquistato il numero 908 (rosso) e il numero 911 (rosa anguria) e credo proprio che ne acquisterò altri!

Qui potete trovare gli altri colori



E voi avete qualche rossetto di questa marca?
A presto!

Lipstick is SMART
Hello! If the word "SMART" you immediately thought of the car, you are wrong.

Today we talk about a famous brand and considered low cost, the KIKO.
This brand does every week discounts. For example, this week reflects the lipsticks 2.50 € (smart lipstick), while the other 5 euro.

I speak of the Smart Lipstick, which usually cost 3.90 Euros, but for this week are sold at 2,50 €.

Personally Kiko are the only lipsticks I've tried and I must say I am fine there.
They last long and are moisturizing, but normally if you have chapped lips, it is best if applied before a richly moisturizing conditioner (I use the Lip transparent).


I purchased the number 908 (red) and the number 911 (watermelon pink) and I think that will buy more!



martedì 18 febbraio 2014

Combatti la pelle grassa - parte 2

Ciao a tutti!
Avete provato la crema che vi ho consigliato l'altra volta?

Oggi vi parlo di un'altra crema che ho usato per molto tempo e ogni tanto la uso ancora: Nivea Anti - Spot crema giorno extra light.



Nome lunghissimo, ma la marca Nivea è famosa in tutto il mondo ed è, forse, la più buona.

Nonostante questo, idrata tantissimo, ma non ha per niente un effetto matificante.
Infatti la mia pelle era idratatissima, ma sempre lucida. Mettevo il fondotinta e sembrava che avessi un cerone in faccia.

Ve la consiglio solo se avete una pelle mista o grassa, ma non troppo.
Cioè se avete dei punti in cui la vostra pelle si secca, potete usarla, ma se la vostra pelle è completamente grassa e unta, allora è meglio se usate la crema della Yves Rocher (post precedente).

Avete usato anche voi questa crema?

Come sempre aspetto le vostre risposte, ciao! :)

Fight your oily skin - Part 2
Hello to all!
Have you tried the cream that I recommended last time?


Today we talk about another cream that I have used for a long time and every now and then I still use: Nivea Anti - Spot cream day extra light.

Long name, but the Nivea brand is famous all over the world and is, perhaps, the most good.

Despite this, moisturizes a lot, but it did nothing for a Matifying effect.
In fact, my skin was idratatissima, but always shines. I put my foundation and it looked like I had a white face.

I recommend it only if you have combination or oily skin, but not too much.
That is, if you have the points where your skin is dry, you can use it, but if your skin is totally oily and greasy, then it is better if you use the cream of the Yves Rocher (previous post).

Have you also used this cream?

As always look your answers, hello! :)



sabato 15 febbraio 2014

Combatti la pelle grassa - parte 1

Il titolo dice tutto: se avete la pelle grassa e i brufoli, sapete bene in che stato sia la vostra pelle.
Brufoli a dismisura e pelle untissima. I brufoli riesco a tenerli a bada, ma la pelle unta è il mio più grande problema.

Metto la mia crema giorno, poi il fondotinta e per le prime ore la pelle sembra bellissima, ma se capita che debba essere truccata tutto il giorno (e proprio tutto, dalla mattina alla sera) la storia è ben diversa.
Pelle talmente unta che sembra che abbia messo 20 strati di fondotinta. Che pessima sensazione.

Rispetto a 3-4 anni fa devo dire che la mia situazione è cambiata, ho scoperto qualcosa che la mia pelle regge.
Infatti ho scoperto Yves Rocher, una marca di cosmetica vegetale.

Io uso la crema giorno Ultra Mat - trattamento idratante anti - lucidità giorno.
Effettivamente fa il suo lavoro: idrata e opacizza allo stesso tempo.

Personalmente la uso dopo aver deterso la mia pelle, ne applico un leggero strato e poi metto il fondotinta.
Se avete la pelle grassa, ma che si secca facilmente vi consiglio di applicare un buono strato in modo da mantenere idratata la pelle a lungo, ma non esagerate perchè dopo alcune ore l'effetto unto torna (e la crema carica molto).

Comunque anche se avete la pelle grassa, ricordate che non a tutte fa lo stesso effetto, quindi non stupitevi se non notate cambiamenti. Ogni pelle è diversa.

La mia esperienza con questa crema è decisamente positiva e ve la consiglio davvero.

Vi lascio la foto del barattolino, presa direttamente dal sito di Yves Rocher.

E voi? Avete una crema che riesce a controllarvi l'effetto unto?

Aspetto le vostre risposte :)


Fight your oily skin - part 1
I use the day cream Ultra Mat - moisturizing anti - lucidity day.
Actually does its job: moisturizes and opaque at the same time.

Personally I use it after cleansing my skin, I apply a thin layer and then put on my foundation.
If you have oily skin, but that will dry easily I suggest you apply a good layer so as to keep the skin moisturized for a long time, but do not overdo it because after a few hours the effect greased back (and charge much cream).

However, even if you have oily skin, remember that not all has the same effect, so do not be surprised if you do not notice any changes. Each skin is different.

My experience with this cream is very positive and I recommend it really.


I leave you the photo of the jar, taken directly from the site of Yves Rocher.

And you? Do you have a cream that is able to control you anointed the effect?

Waiting for your answers :)





venerdì 7 febbraio 2014

Consultorio, cos'è e dove si trova

Ciao a tutti e a tutte! Oggi parliamo dei consultori. Ma cosa sono?

Il consultorio è una struttura sanitaria dove si trovano molti servizi: ginecologo, assistenti sociali, psicologo, con la possibilità di avere informazioni e di fare visite ed esami.

Cosa importantissimo è che questi servizi sono tutti gratuiti. I consultori fanno parte delle Asl ed esistono dal 1975. Ci sono in ogni regione e in ogni città.

Oltre alle figure che vi ho già elencato all'inizio, ci sono mediatori familiari, pediatri, assistenza per le adozioni, persone che possono aiutarti in caso di abusi e maltrattamenti su donne e minori.

Ho deciso di parlarvi dei consultori perchè un sito molto interessante e che ho sempre seguito, ha deciso di creare una sorta di elenco di tutti i consultori italiani.

Cliccate qui e entrerete nella pagina dedicata ai consultori, cercate quello della vostra zona e il gioco è fatto.

Il sito da cui ho preso queste informazioni è Girlpower.

E voi siete mai andati in un consultorio? Come vi siete trovati?

Fatemi sapere! Ciao!

Counseling, what it is and where it is
Hello to all! Today we speak of the advisory . But what are they?

The clinic is a health care facility where you will find many services : gynecologist , social workers, psychologist , with the possibility of having information and to make appointments and tests .

What important is that these services are all free. The clinics are part of the local health authorities and exist since 1975. There are in every region and in every city.

In addition to the figures that I have already listed at the beginning , there are family mediators , pediatricians, adoption assistance , people who can help in case of abuse and mistreatment of women and children.

I decided to tell you about counseling because a very interesting site and I have always followed , he decided to create a sort of list of all the clinics Italian .

Click here and enter the page dedicated to counseling , look for one in your area and you're done .

The site from which I took this information is Girlpower .

And you never went to a clinic ? How did you find us?


Let me know! Hello !




martedì 4 febbraio 2014

Inglese: ripetizioni e materiale didattico

Ciao! Come vi avevo detto, vi aggiorno sugli annunci che avevo messo un po' in giro per il mio quartiere. Ebbene, ho ricevuto un sacco di telefonate!
Adesso seguo una bambina di quinta elementare, ma presto seguirò anche i suoi cugini.
Per aiutarla a comprendere meglio l'inglese ed anche ad esercitarsi ho cercato sul nostro amato web un po' di schede: mi si è aperto un mondo!
Ci sono schede solo con esercizi, ma anche cruciverba, indovinelli, storie, anagrammi...insomma, di tutto e di più.

Vi lascio qualche link, che ho trovato molto utile...servono sempre!

risorsedidattiche.net
giochigratisenigmisticaperbambini.com
maestralidia.com

Questi sono i più ricchi! Fatemi sapere se avete trovato qualcosa, a presto!

English: tuition and course materials
Hello! As I said, I update you on the ads that I had put a little 'around my neighborhood. Well, I received a lot of phone calls!
Now I follow a girl of fifth grade, but soon I will follow also his cousins​​.
To help you better understand English and also I have tried to practice on our beloved web a little 'tabs I opened up a world!
There are cards with only exercises but also crosswords, riddles, stories, anagrams ... well, everything and more.


I leave you some links that I found very useful ... always serve!


domenica 26 gennaio 2014

La torta!

Perdonatemi se sono sparita, ma a causa di alcuni problemi alias "salute di merda" mi sono dovuta assentare per un po'. Ma guardate...

Si! Ho fatto la torta con quella forma che vi ho fatto vedere nell'altro post.

Mi piace tantissimo quella forma e poi era buonissima!

Amo le torte semplici, senza chili di cioccolato e di zucchero e così vi dico anche che ingredienti ho usato:


  • 1 bicchiere di latte (o yogurt);
  • 3 uova
  • 3 bicchieri di farina
  • 1 bicchiere e mezzo di zucchero (io metto solo un bicchiere perchè non mi piace dolcissima);
  • tre quarti d'olio e burro mescolati insieme;
  • 1 busta di lievito bertolini o pane degli angeli.
E poi in forno per 50 minuti...

BUON APPETITO!

E a voi piace cucinare?

The cake!
Yes! I made ​​the cake with the form that I showed you in the post.

I really like the shape and then it was delicious!

I love simple cakes without pounds of chocolate and sugar, and so I say to you that the ingredients I used:


1 cup milk (or yogurt);
3 eggs
3 cups flour
1 and a half cups of sugar (I put a cup because I do not like sweet);
three-quarters of the oil and butter mixed together;
1 envelope of yeast bertolini or bread of angels.
And then in the oven for 50 minutes...

ENJOY!

And do you like cook?

mercoledì 15 gennaio 2014

Saldi e forme...se magna!

Siamo in periodo di saldi e ovviamente anche in tempi di crisi. L'altro giorno sono andata a fare un giro e, oltre ad approfittare per comprare un po' di maglie e felpe (ne parlerò in un altro post), sono andata da Kasanova, dove mi si è aperto un mondo!
Infatti in mezzo a tutte le cose in saldo che ci sono, il negozio era pieno di forme e strumenti per la cucina!

Sono stata immediatamente attratta dalle forme per le torte e biscotti e non ho più guardato altro che tutte quelle cose...ovviamente ho deciso di approfittarne, ma avevo l'imbarazzo della scelta!
Alla fine, dopo aver guardato TUTTE, ma proprio tutte le cose per la cucina, ho deciso di comprare una deliziosa forma in silicone per fare la torta....una meraviglia. A soli 7, 90 euro!

Non mi resta che fare la torta e voi, se volete vederla, leggetemi nei prossimi giorni!

Eccovi la forma, un fiocco circondato da fiori...


Sales and shapes ... you eat!
We are in a period of sales and of course even in times of crisis. The other day I went for a ride and later
take to buy a little 'T-shirts and sweatshirts (I'll talk about in another post), I went to Kasanova, where I opened up a world! 
In fact, in the midst of all the things that are on sale, the store was full of forms and tools for the kitchen! 

I was immediately attracted by the shapes for cakes and cookies, and I have not looked at all those other things ... of course I decided to take advantage of it, but I was spoiled for choice! 
In the end, after looking at ALL, but all the things for the kitchen, I decided to buy a lovely shape silicone to make the cake .... a marvel. Only 7, 90 euro! 

I just have to make the cake and you, if you want to see it, leggetemi in the coming days! 

Here's the form, a staple surrounded by flowers ...



martedì 14 gennaio 2014

Annunci qua e là...

Ciao! Non andando a scuola, ho deciso di trovarmi un lavoretto. Siccome sono brava in inglese, l'unica materia che mi è sempre piaciuta, ho deciso di dare ripetizioni proprio in questa materia. Così ieri, ho iniziato a scrivere un po' di annunci utilizzando, ovviamente , il computer.
Ho utilizzato Publisher, ottimo programma per creare volantini e brochure, ma anche biglietti per gli auguri.
Allora dopo aver creato il mio bell'annuncio, ho aggiunto 2 clip art riguardanti la materia e che facessero pensare alle ripetizioni. Infine ho stampato un bel po' di copie.

Ho creato due tipi di annunci: il primo l'ho realizzato di circa 13 cm, piccolino, diciamo fatto apposta per essere attaccato e accettato in biblioteca; il secondo, nel vero e proprio foglio A4, in poche parole il foglio per la stampante, che ho attaccato praticamente dappertutto.

Oggi pomeriggio, ho tappezzato la zona delle scuole del mio quartiere. Praticamente i pali davanti alle scuole e le fermate degli autobus e dei tram hanno tutte i miei annunci. Tornata a casa ho messo il mio cellulare in modalità suoneria e sto aspettando qualche chiamata! Speriamo che arrivi!

Io intanto aspetto e vi aggiornerò sicuramente se troverò qualcuno da aiutare!

Continuate a leggermi! :)

Ads here and there ...
Hello ! Not going to school , I decided to find a job . Because I'm good in English , the only subject that I always liked , I decided to give private lessons right in this subject. So yesterday , I started writing a little ads using , of course , the computer .
I used Publisher, excellent program to create flyers and brochures , as well as tickets for the wishes .
So after creating my bell'annuncio , I added 2 clip art relating to the matter and to bring that to the repeats . Finally, I printed a lot ' of copies.

I have created two types of ads : I made the first of about 13 cm , little one , let's say that on purpose to be attacked and accepted at the library , and the second , in real A4 paper , in a nutshell the paper for the printer , I stuck pretty much everywhere .

This afternoon , I papered the area of the schools in my neighborhood . Practically the poles in front of schools and bus stops and tram stops have all my ads. Back home, I put my phone in ring mode and am waiting for some calls ! We hope it arrives !

Meanwhile, I look and I will update again if I find someone to help !

Continue to read me ! :)

lunedì 13 gennaio 2014

Benvenuti!

Ciao a tutti! Sono Veronica e ho 19 anni, amo viaggiare, ascoltare la musica e scrivere! Ah si, anche fotografare!
Nei prossimi giorni scriverò tutto quello che combino, che compro, che faccio e spero di riuscire a mantenere attivo questo blog, visto che altri li ho abbandonati.

Che dire di me, beh se volete sapere qualcosa, leggetemi!

Welcome!
Hi to all! I'm Veronica and I am 19 years old, I love travel, listen to music and write! Ah yes, even shooting!
In the coming days I will write everything that I combine, I buy, I do and I hope to keep this blog active, as others have abandoned them.


What about me, well if you want to know something, read me!